Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

не дамся в

  • 1 nedám se

    • не дамся
    * * *

    České-ruský slovník > nedám se

  • 2 даться

    разг.
    2) (легко усвоиться, стать понятным) essere accessibile
    3) в прош. вр. кому неодобр. (стать предметом крайнего интереса, внимания)

    Большой итальяно-русский словарь > даться

  • 3 In hoc signo vinces

    "Сим Победиши", под этим знаменем победишь.
    Согласно христианскому преданию, сообщаемому Евсевием ("Жизнь Константина", 1, 28), император Константин перед сражением со своими соперником, противником христиан Максенцием, увидел во сне крест с надписью "Сим побеждай", которая и приводится обычно в несколько измененной латинской форме.
    Лакеи и шпионы, Панины и Муравьевы, по старой памяти стали на дороге, толкают назад, не пускают идти, придают себе вид силы. Если они помешают, это уже наша вина. Вот поэтому я снова возвращаюсь к тому, что все наши усилия должны быть сосредоточены на одном вопросе, собраны около одного знамения, in hoc signo vincetis!... [ Буд. вр. - победите. - авт. ] мы оставили все на свете и прилепились к одному вопросу - об освобождении крестьян с землею. (А. И. Герцен, Россия и Польша. Письмо 2-е.)
    Польше нужна была не помощь Европы, а социально-конфедеративное знамя; кто бы его ни взял в руки - in hoc signo vincit. [ Наст. вр. - побеждает. - авт. ] (H. П. Огарев, Письма к одному из многих. Письмо первое.)
    В мировой борьбе, завязывающейся между частью человечества, которая смотрит вперед, и той, которая роковым образом вынуждена обращать свои взоры назад, на знамени первой будут написаны эти слова: наука и демократия. In hoc signo vinces. (К. А. Тимирязев, Насущные задачи современного естествознания (предисловие к третьему изданию).)
    Это я, Камилл Демулен, призываю Париж к восстанию! Я не боюсь ничего! Что бы ни случилось - живым я не дамся! Братья! Мы будем свободны! Мы уже свободны! Каменным бастилиям противопоставим твердыню наших сердец, несокрушимую крепость Свободы! Смотрите! Небеса разверзлись, боги за нас. Солнце прорвало облака. Листва каштанов радостно трепещет. О листья, весело шумящие в едином порыве с народом, который пробуждается к новой жизни, будьте нашей эмблемой! Знаком нашего единения! Залогом нашей победы! Листья цвета надежды, цвета моря, цвета природы - вечно юной и свободной! (Он срывает веточку.) In hoc signo vinces! (Ромен Ролла н, Четырнадцатое июля.)
    □ Сим победиши - остается нам сказать по адресу тех, кто имеет глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать. (В. И. Ленин, Новые события и старые вопросы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In hoc signo vinces

  • 4 τομάρι

    το шкура;

    § γλυτώνω το τομάρι μου — спасать свою шкуру;

    νοιάζομαι γιά το τομάρι μου — заботиться о своей шкуре;

    φυλά(γ)ω το τομάρι μου — дрожать за свою шкуру;

    του βργασαν το τομάρι — его избили в кровь;

    τον τρώει το τομάρι του — по нём палка плачет;

    θα πουλήσω ακριβά το τομάρι μου — я им дёшево не дамся

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τομάρι

  • 5 тыыннаахтыы

    нареч. 1) живьём, живым; куобах оҕотун тыыннаахтыы тут= взять зайчонка живьём; эн миигин тыыннаахтыы тутан сиэҥ суоҕа фольк. я тебе живьём не дамся; 2) чистым, неразведённым (пить-о спирте).

    Якутско-русский словарь > тыыннаахтыы

  • 6 жеңдирт-

    понуд. от жеңдир-,
    то же, что жеңдир-;
    ал кишиге жеңдиртпейт он не допустит чьей-л. победы над собой;
    мен да оңойлук мекен кишиге жеңдиртпейм я тоже легко не дамся кому-нибудь; меня тоже нелегко взять.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жеңдирт-

  • 7 podivím se

    České-ruský slovník > podivím se

См. также в других словарях:

  • вы́даться — дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; повел. выдайся; сов. (несов. выдаваться). 1. Выдвинуться, выступить за какую л. границу, линию и т. п., образовать выступ. [Чугай] глядел на берег, выдавшийся мысом, у которого Днепр заворачивал… …   Малый академический словарь

  • выдаться — дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; вы/дайся; св. см. тж. выдаваться 1) только 3 л. чем Выдвинуться, выступить вперёд, наружу. Мыс это часть суши, выдавшаяся клином в море. На лице выдались скулы. 2) только 3 л …   Словарь многих выражений

  • да́ться — дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; прош. дался и дался, лась; лось; повел. дайся; сов. (несов. даваться). разг. 1. Позволить схватить себя; допустить сделать что л. с собой. Кому, как не старому хозяину, дался бы Малек Адель… …   Малый академический словарь

  • ДАТЬСЯ — ДАТЬСЯ, дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся, повел. дайся, прош. вр. дался, далась, совер., кому что. 1. совер. к даваться. «Не дамся я в обман.» Грибоедов. 2. Стать предметом постоянного внимания, интереса, пристрастия (разг. фам.… …   Толковый словарь Ушакова

  • даться — ДАТЬСЯ, дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; дался и дался, далась, далось и далось; дайся; совер. (разг.). 1. обычно с отриц. Позволить поймать себя, поддаться. Не даётся в руки. Не дамся в обман (не позволю себя обмануть). 2. (1… …   Толковый словарь Ожегова

  • даться — дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; дайся; дался и дался, лась, лось; св. Разг. 1. Позволить схватить себя; допустить сделать что л. с собой; поддаться, уступить. Не дамся в руки. * Не дамся я в обман, Хоть подеритесь (Грибоедов).… …   Энциклопедический словарь

  • даться — да/мся, да/шься, да/стся, дади/мся, дади/тесь, даду/тся; да/йся; да/лся и дался/, ла/сь, ло/сь; св.; разг. см. тж. даваться 1) Позволить схватить себя; допустить сделать что л. с собой; поддаться, уступить. Не дамся в руки …   Словарь многих выражений

  • Мудрости свободные — общеупотребительный в русской литературе XVII и частью XVI столетия термин, которым обозначались следующие, постоянно располагаемые в одном и том же порядке семь наук: грамматика, диалектика, риторика, музыка, арифметика, геометрия и астрономия.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • поборо́ться — борюсь, борешься; сов. Провести некоторое время в борьбе с кем , чем л., за что л. Я им не дамся. Я еще с ними поборюсь, и ничего не сделают. Нет у них настоящих улик. Достоевский, Преступление и наказание …   Малый академический словарь

  • уня́ться — уймусь, уймёшься; прош. унялся, лась, лось; прич. прош. унявшийся; сов. (несов. униматься). 1. Перестать шуметь, кричать, плакать и т. п.; успокоиться. Ну, не стыдно ли вам так шалить!.. Уйметесь ли вы когда нибудь? Достоевский, Бедные люди.… …   Малый академический словарь

  • финтить — (хитрить, вилять) Ср. Исайя ликуй, а ты, девушка, не финтуй . Ср. Стыдно вам финтить и лукавить, стыдно вам не понять, какое горькое горе говорит теперь моими устами. Тургенев. Дым. 19. Потугин. Ср. Брат, не финти! не дамся я в обман. Грибоедов.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»